採用情報
言葉の架け橋となる、多言語サービスのプロフェッショナルを目指しませんか?
通訳翻訳舎で働く
通訳翻訳舎は、130言語以上の多言語サービスを提供する専門集団です。翻訳、通訳、ナレーション、多言語DTPなど、言語に関わる様々なサービスを通じて、お客様のグローバルなコミュニケーションをサポートしています。
私たちは常に、言語のプロフェッショナルとして成長したい方、異文化コミュニケーションに情熱を持つ方、チームワークを大切にする方を求めています。通訳翻訳舎で、あなたの言語スキルと専門知識を活かしてみませんか?
募集職種
翻訳者(フリーランス)
応募資格
- 日本語と外国語のバイリンガル(ネイティブレベル)
- 翻訳実務経験3年以上
- 専門分野(法律、医療、技術、金融など)の知識
- CAT(翻訳支援)ツールの使用経験
- 納期を厳守できる方
仕事内容
お客様のニーズに合わせた高品質な翻訳サービスの提供。ビジネス文書、法律文書、技術マニュアル、医療文書、マーケティング資料など、様々な分野の翻訳を担当していただきます。品質管理プロセスに沿った翻訳作業と、必要に応じてお客様とのコミュニケーションも行います。
通訳者(フリーランス)
応募資格
- 日本語と外国語のバイリンガル(ネイティブレベル)
- 通訳実務経験3年以上
- 同時通訳または逐次通訳の経験
- 専門分野(ビジネス、医療、法律、技術など)の知識
- ストレス耐性と臨機応変な対応力
仕事内容
ビジネス会議、国際会議、セミナー、展示会などでの通訳業務。同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング通訳など、状況に応じた通訳サービスを提供していただきます。事前準備として、専門用語の調査や資料の確認も行います。
プロジェクトマネージャー(正社員)
応募資格
- 日本語と英語のビジネスレベル以上
- 翻訳・通訳業界での実務経験2年以上
- プロジェクト管理経験
- コミュニケーション能力と問題解決能力
- MS Office(Word, Excel, PowerPoint)の使用スキル
- 翻訳管理システムの使用経験(優遇)
仕事内容
翻訳・通訳プロジェクトの管理全般。お客様との窓口として要件のヒアリング、見積もり作成、スケジュール管理、翻訳者・通訳者のアサイン、品質管理、納品までを担当します。複数のプロジェクトを同時に進行させ、チームメンバーとの連携を図りながら、お客様の期待に応えるサービスを提供します。
DTPオペレーター(正社員・契約社員)
応募資格
- DTP業務経験2年以上
- Adobe Creative Suite(InDesign, Illustrator, Photoshop)の使用スキル
- 多言語DTPの経験(優遇)
- 日本語と英語のコミュニケーション能力
- 細部への注意力と正確性
仕事内容
多言語DTPサービスの提供。翻訳されたテキストを元のレイアウトに合わせて組版し、各言語の特性に応じたデザイン調整を行います。パンフレット、カタログ、マニュアル、ウェブサイトなど、様々な媒体の多言語化を担当します。品質チェックと最終調整も重要な業務です。
福利厚生・研修制度
研修制度
入社時研修、専門分野研修、ツール研修など、スキルアップをサポートする研修制度を整えています。
資格取得支援
翻訳・通訳関連の資格取得を支援します。試験費用の補助や勉強会の開催など、キャリアアップをバックアップします。
フレックスタイム制
コアタイムを設けたフレックスタイム制を導入。ワークライフバランスを重視した働き方が可能です。
リモートワーク
週2日までのリモートワークが可能。状況に応じて柔軟な働き方を選択できます。
各種保険・手当
社会保険完備、交通費支給、住宅手当、家族手当など、安心して働ける環境を整えています。
社内イベント
言語交流会、異文化理解ワークショップなど、社内コミュニケーションを促進するイベントを定期的に開催しています。
採用プロセス
-
1
応募
応募フォームから必要事項を記入し、履歴書・職務経歴書をアップロードしてください。翻訳者・通訳者の方は、実績や対応可能な分野も記載してください。
-
2
書類選考
提出いただいた書類を拝見し、選考を行います。結果は1週間以内にメールでお知らせします。
-
3
スキルテスト
翻訳者・通訳者・DTPオペレーターの方には、実務に即したスキルテストを受けていただきます。
-
4
面接
対面またはオンラインでの面接を行います。職種によっては複数回の面接を実施する場合があります。
-
5
内定
選考通過後、条件面などを調整し、内定のご連絡をいたします。
よくある質問
未経験でも応募できますか?
職種によります。翻訳者・通訳者は実務経験を求めていますが、プロジェクトアシスタントなど一部職種では、語学力と意欲があれば未経験でも応募可能です。詳細は各募集要項をご確認ください。
在宅勤務は可能ですか?
フリーランスの翻訳者・通訳者は基本的に在宅での業務となります。正社員・契約社員は週2日までのリモートワークが可能です。ただし、職種や業務内容によって異なる場合がありますので、面接時にご相談ください。
どのような言語のスペシャリストを求めていますか?
英語、中国語、韓国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語などのメジャー言語から、ウクライナ語、タガログ語、スワヒリ語などのレア言語まで、幅広い言語のスペシャリストを求めています。
スキルアップの機会はありますか?
はい。社内研修、外部セミナー参加支援、資格取得支援など、スキルアップのための様々な機会を提供しています。また、多様なプロジェクトに携わることで、実務経験を積むことができます。
お問い合わせ
採用に関するご質問やご不明点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
recruit@tsuyakuhonyakusha.com
045-264-9213(採用担当)