翻訳・通訳・ナレーションは、実績豊富な弊社にお任せください。
各所アポイント代行サービス
撮影・取材・交渉をスムーズに進めるアポイント代行
海外での撮影や取材、インタビュー、ロケ地の確保には、現地の団体や施設、人物との事前の連絡が必要不可欠です。弊社では、言語の壁や時差、文化の違いを乗り越え、クライアント様に代わって各所とのアポイントメントを代行いたします。
あらゆる目的に対応
ロケ地や撮影施設の使用許可交渉、インタビュー対象者との日程調整、商業施設への連絡、ホテルや交通機関の予約まで、撮影に関するあらゆる連絡業務を網羅的に対応いたします。テレビ番組、CM、映画、雑誌取材など多様なジャンルのプロジェクトに対応可能です。
現地の言語と文化に精通したスタッフが対応
弊社のバイリンガルスタッフが、英語、スペイン語、フランス語、アラビア語、中国語、タイ語、ポルトガル語、ベトナム語など、各国の言語と文化を踏まえて丁寧に対応いたします。交渉のニュアンスを理解し、トラブルなくスムーズなアポ取りを実現します。
対応地域:全世界
アメリカ、ヨーロッパ各国、中南米、アフリカ、アジア、中東など、世界中でのアポイント代行が可能です。特に、日本からの時差や文化的なギャップが大きい地域でも、現地に精通したスタッフがサポートするため安心です。
依頼の流れ
まずはご希望のアポイント対象や時期、目的をご連絡ください。弊社が内容を精査し、現地での対応手段を選定。必要に応じて翻訳や文化的アドバイスも併せてご提供しながら、責任を持って代行業務を行います。
柔軟な対応が可能
急なスケジュール変更や複数候補日の提示、難しい交渉などにも、柔軟に対応いたします。弊社のネットワークとノウハウを活かし、よりよい条件でアポイントが成立するよう尽力いたします。
料金体系
案件内容や地域、言語に応じてお見積りいたします。複数件まとめてのご依頼には割引対応も可能です。お見積りは無料ですので、お気軽にご相談ください。
クライアントの声
過去には大手テレビ局、映画制作会社、出版社などから多数ご依頼いただき、「交渉がスムーズに進んだ」「現地の方との信頼関係が築けた」と高い評価を頂いております。
通訳や翻訳との組み合わせも可能
アポイント代行に加え、通訳の派遣や翻訳サービスも同時に提供可能です。現地とのやり取りを一貫してサポートすることで、業務全体の効率化が図れます。
文化の違いを意識した対応
単なる連絡代行ではなく、相手の文化や習慣を尊重した丁寧な対応を重視しています。現地の「常識」に合ったアプローチにより、信頼感のあるやり取りを実現します。
安心のサポート体制
撮影当日までの間、進捗状況の報告やトラブル対応もお任せください。現地の予期せぬ事情にも柔軟に対応できる体制を整えております。
24時間メール対応
日本と異なるタイムゾーンでも問題ありません。24時間体制でメール受付をしており、迅速な返信でスケジュールの遅れを防ぎます。
成功事例
中東某国での撮影においては、現地の宗教的行事との調整を図り、無事に撮影を実現。アフリカでは交通機関との連携により、現地入りから撮影開始までをスムーズに行えた実績もあります。
初めての国でも安心
はじめての地域でも、弊社がリサーチから対応します。候補先の情報収集からご提案、連絡代行まで一括対応しますので、クライアント様の負担を最小限に抑えます。
企業だけでなく個人も対応
テレビ局や制作会社のみならず、個人クリエイターや大学研究チームからのご依頼にも対応可能です。規模に関わらず誠実にサポートいたします。
どんな国・都市でも対応可能
都市部はもちろん、離島や山岳地帯など特殊な地域でのアポイントも、現地ネットワークを活用して対応します。諦めずにまずはご相談ください。
一括依頼で効率アップ
アポイント代行に加え、現地スタッフの手配や通訳・機材レンタル・翻訳なども一括依頼することで、よりスムーズな進行が可能になります。
まずはご相談ください
アポイント対象が未定でも問題ありません。「こういう人に話を聞きたい」「この場所を使ってみたい」という段階からサポート可能です。お気軽にお問い合わせください。
翻訳・通訳・ナレーションサービスに関するご質問やお見積りは、お気軽にお問い合わせください。
お問い合わせ