翻訳・通訳・ナレーションは、実績豊富な弊社にお任せください。
映像制作サポートサービス|翻訳・通訳・ロケ手配・権利取得まで完全対応
高品質で柔軟な映像制作サポートを提供
弊社では、日本国内外の映像制作プロジェクトに対応した総合的なサポートサービスを提供しております。映画、テレビ番組、CM、企業プロモーション、ドキュメンタリー、YouTube動画まで、幅広いジャンルに対応可能です。翻訳、通訳、字幕制作から、ロケーションコーディネート、許可取得、撮影機材やスタッフ手配、さらには知的財産や映像権利の確認・取得まで、ワンストップでお任せいただけます。
対応サービス一覧
映像翻訳(テープお越し、字幕翻訳、吹替用翻訳)、ロケーションハンティング(ロケハン)、通訳(撮影現場通訳、会議通訳、記者会見通訳など)、撮影機材・車両の手配、外国人キャストやスタッフのキャスティング、文化・習慣へのアドバイス、各種アポイントメントの代行、撮影許可・ビザの取得支援、著作権・肖像権・放送権の取得サポートなど、多岐にわたる分野に対応しています。
映像制作の多様なシーンで活躍
海外ロケでの通訳手配、マルチリンガルでのインタビュー翻訳、SNSやYouTube用動画の字幕ローカライズ、日本語台本を英語やフランス語に翻訳しネイティブナレーターによる音声収録を行うなど、多様なニーズに対応します。また、報道・ドキュメンタリーにおいては、現地の文化的配慮と権利処理を同時に行えるのが弊社の強みです。
対応言語と対応国
日本語、英語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語、アラビア語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、ベトナム語、タイ語、ヒンディー語など、世界50ヶ国以上の言語に対応。アジア、ヨーロッパ、中南米、アフリカ、中東、北米など世界各地のロケーションにて映像制作を支援可能です。
プロジェクト開始から納品までの流れ
ご依頼いただいた段階で、まずはお客様のご希望と映像ジャンル、撮影場所、言語、納期をヒアリングさせていただきます。次に、必要な通訳者・翻訳者・ナレーター・撮影スタッフ・コーディネーター・機材などを手配し、スケジュールと予算に合わせたご提案を行います。その後、必要に応じてロケハンや撮影許可の取得、字幕や音声の制作を進行し、完成データを納品いたします。
安心の価格体系と無料見積もり
弊社ではリーズナブルかつ明瞭な価格設定を心がけております。プロジェクトの規模や使用媒体、言語数によって柔軟に対応可能です。事前のお見積もりはすべて無料ですので、まずはお気軽にご相談ください。大量案件、長期案件には特別割引もご用意しております。
他社との違いと強み
弊社は映像・メディア業界に特化した専門スタッフが在籍しており、翻訳・通訳・ナレーションといった言語サービスと、撮影における技術的・法的サポートを同時に提供できるのが強みです。さらに、外国人モデル・俳優の手配や、文化的な調整・アドバイスも可能なため、現地でのトラブルを未然に防ぐことができます。
撮影権利と文化リスクへの対応
海外での映像制作には、撮影許可、肖像権、著作権、ローカルルールの把握など、さまざまなリスクがあります。弊社では、現地の法律や文化に精通したコーディネーターがこれらのリスクを事前に調査・対応いたします。また、二次利用や配信に必要な許諾取得もサポートし、安心して映像をご利用いただける環境を整えます。
お問い合わせとサポート体制
24時間以内にご返信を心がけており、急なご依頼や海外からの連絡にも柔軟に対応いたします。オンラインミーティングや電話、メールなど、お客様のご希望に沿った連絡手段をご利用いただけます。プロジェクト期間中も継続的に進行状況を共有し、納品後の修正や追加対応にも迅速に対応します。
今すぐご相談ください
映像制作における言語・技術・文化・法務のすべてを一貫してサポートいたします。どんな小さなご相談でも構いませんので、まずはお気軽にご連絡ください。無料見積もり・初回相談無料。あなたの映像制作プロジェクトを、国内外どこでも全力でサポートいたします。
翻訳・通訳・ナレーションサービスに関するご質問やお見積りは、お気軽にお問い合わせください。
お問い合わせ