翻訳・通訳・ナレーションは、実績豊富な弊社にお任せください。
契約書翻訳・通訳・ナレーションサービスのご案内
契約書翻訳は、国際ビジネスにおける重要な基盤の一つです。単に言葉を他言語に置き換えるだけでなく、契約の法的効力や当事者の意図が正確に伝わることが不可欠です。弊社では、専門知識を持つ翻訳者が細心の注意を払い、法的用語や業界固有の表現を正確に反映した翻訳をご提供しています。
また、契約締結や交渉の場面では、通訳サービスが重要な役割を果たします。商談や会議での逐次通訳・同時通訳により、双方の理解を深め、誤解やトラブルを未然に防ぐサポートをいたします。特に法律や契約に関する専門的な内容を扱うため、法務に精通した経験豊富な通訳者を配置し、正確かつスムーズなコミュニケーションを実現します。
さらに、契約内容を説明する動画や社内研修用の法務ナレーションも承っております。ナレーション収録では、専門用語を的確に発音し、聞き取りやすく分かりやすい音声を多言語で提供可能です。これにより、企業内外の関係者へ契約条件や注意事項を効果的に伝えることができます。
契約書翻訳のポイント
契約書翻訳においては、以下の点が特に重要です。
- 法律用語や条文の厳密な理解と表現
- 原文の意図やニュアンスを損なわない忠実な翻訳
- 各国の法体系や慣習への配慮
- 機密保持の徹底
通訳サービスの活用場面
契約に関わる通訳は、以下のような場面で特に役立ちます。
- 契約締結時の商談通訳
- 法務会議や調整会議での逐次・同時通訳
- 紛争やトラブル対応における専門家との通訳
ナレーションサービスの特徴
契約書の解説や注意事項を動画や音声で配信する場合、専門知識を持ったナレーターによるナレーションが不可欠です。弊社のナレーションサービスでは、専門用語の正確な発音、明瞭で聞き取りやすいトーンを重視し、多言語対応で幅広いニーズに応えます。
ご依頼から納品までの流れ
お客様のご要望を丁寧にヒアリングし、契約内容や目的に応じた翻訳・通訳・ナレーション体制を構築します。専門スタッフが翻訳を行い、必要に応じて通訳者と連携しながら品質管理を実施。ナレーション収録もスムーズに進行し、最終チェック後に納品いたします。
対応言語
英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語など、多言語に対応しております。ご希望の言語がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
契約書翻訳用語集
日本語 | 英語 | 意味 |
---|---|---|
契約 | Agreement | 当事者間で合意された法的拘束力のある取り決め。 |
条項 | Clause | 契約書内の各規定や項目。 |
機密保持 | Confidentiality | 情報を秘密に保つ義務。 |
補償 | Indemnity | 損害や負債を補填する義務。 |
管轄 | Jurisdiction | 法的な権限が及ぶ範囲や裁判地。 |
契約期間 | Term | 契約の有効期間。 |
当事者 | Party | 契約に関わる者または団体。 |
違約金 | Penalty | 契約違反時に支払う罰金。 |
履行 | Performance | 契約の内容を実行すること。 |
解除 | Termination | 契約を終了させること。 |
仲裁 | Arbitration | 紛争を第三者が解決する手続き。 |
保証 | Warranty | 契約の内容や品質を保証すること。 |
秘密情報 | Confidential Information | 外部に開示してはいけない情報。 |
通知 | Notice | 契約上の重要な情報を相手に伝えること。 |
損害賠償 | Damages | 損害を補償するための金銭的賠償。 |
免責 | Disclaimer | 責任を免れるための宣言。 |
再交渉 | Renegotiation | 契約内容の再調整。 |
附則 | Supplementary Provisions | 契約の補足規定。 |
管轄裁判所 | Court of Jurisdiction | 紛争を解決する裁判所。 |
契約書 | Contract Document | 契約内容を文書化したもの。 |
条件 | Condition | 契約の成立や履行に必要な要件。 |
付帯条項 | Ancillary Clause | 主契約に付随する条項。 |
権利義務 | Rights and Obligations | 契約当事者が持つ権利と義務。 |
不可抗力 | Force Majeure | 天災など予見不可能な事態。 |
譲渡 | Assignment | 契約上の権利義務を第三者に移すこと。 |
履行遅延 | Delay in Performance | 契約履行が遅れること。 |
再委託 | Subcontracting | 契約の一部を第三者に委託すること。 |
署名 | Signature | 契約への正式な同意を示す記名。 |
お問い合わせ
契約書翻訳、通訳、ナレーションのご相談やお見積りは無料です。専門スタッフが丁寧に対応いたしますので、お気軽にご連絡ください。