翻訳・通訳・ナレーションは、実績豊富な弊社にお任せください。
交通・輸送翻訳・通訳・ナレーションサービスのご案内
交通・輸送分野では、安全性と効率性を確保するために、多種多様な言語サービスが求められています。当社の交通・輸送翻訳・通訳・ナレーションサービスは、鉄道、航空、船舶、物流、自動車産業など幅広い領域での技術文書や規制資料の正確な翻訳、現場での通訳、案内表示や教育動画のナレーションなどを包括的にサポートします。
交通・輸送分野の翻訳の特徴
この分野の翻訳では、専門用語や規制基準、マニュアル、法令などの正確な理解と表現が必須です。誤訳が安全リスクに直結するため、翻訳者は業界標準や各国の規制を熟知し、最新の専門用語を反映します。さらに、多様な言語・文化背景を踏まえたローカライゼーションにも対応しています。
交通・輸送における通訳サービス
国際会議、技術説明会、現場での打ち合わせや研修、緊急対応時のコミュニケーションなど、多岐にわたる場面で交通・輸送専門の通訳を提供しています。逐次通訳・同時通訳の両方に対応し、専門的な用語や技術的内容を正確に伝達します。
また、多言語が飛び交う現場での調整役としても通訳者が活躍し、安全かつ円滑な業務遂行を支援します。リモート通訳も対応し、場所を問わずサービスをご利用いただけます。
ナレーションサービスでの活用
交通案内放送、運転マニュアル、教育・研修用映像、製品紹介動画など、幅広い映像コンテンツに向けたナレーション収録を行っています。専門用語の正確な発音と分かりやすい説明で、利用者やスタッフの理解促進に貢献します。
多言語ナレーションにも対応しており、国際空港や多言語交通案内システムなどでの使用にも最適です。ナレーション原稿の翻訳チェックやトーン調整も含め、質の高いコンテンツ制作をサポートします。
対応分野と多言語対応
鉄道、航空、海運、物流、自動車産業、公共交通機関など幅広い分野に対応しています。英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ロシア語など多言語でのサービス提供が可能で、各言語の専門スタッフが品質を保証します。
品質管理とプロジェクト管理
翻訳では用語統一や規制遵守の確認、文書フォーマットの調整を行います。通訳は事前準備と綿密な打ち合わせにより正確な伝達を実現。ナレーションは収録前の原稿チェックから音声編集まで一貫して管理し、高品質な納品を保証します。
プロジェクトマネージャーが進捗と納期管理を行い、お客様のご要望に応じて柔軟に対応いたします。
ご依頼から納品までの流れ
まずはお問い合わせいただき、案件内容や目的、言語、納期をお伺いします。次に最適な専門スタッフを選定し、翻訳・通訳・ナレーションの各工程を進行。品質チェックを経て納品し、納品後の修正依頼や質問にも迅速に対応いたします。
交通・輸送用語集(一部抜粋)
日本語 | 英語 | 意味 |
---|---|---|
運行管理 | Operation Management | 交通機関の運行計画と管理。 |
安全基準 | Safety Standards | 事故防止のための規則や基準。 |
輸送手段 | Means of Transportation | 人や物の移動に使われる手段。 |
時刻表 | Timetable / Schedule | 交通機関の運行時間を示す表。 |
車両点検 | Vehicle Inspection | 車両の安全確認作業。 |
緊急対応 | Emergency Response | 事故やトラブル発生時の対応。 |
貨物輸送 | Cargo Transportation | 貨物の輸送業務。 |
旅客輸送 | Passenger Transportation | 旅客の移動サービス。 |
規制当局 | Regulatory Authority | 交通・輸送に関する法規を管理する機関。 |
運転手教育 | Driver Training | 運転手に対する教育・訓練。 |
翻訳・通訳・ナレーションサービスに関するご質問やお見積りは、お気軽にお問い合わせください。
お問い合わせ